==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་མའི་སྒྲུབ་ཐབས།
ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་མའི་སྒྲུབ་ཐབས།
རྒྱ་གར་སྐད་དུ། པྲཛྙཱ་པཱ་ར་མི་ཏཱ་སཱ་དྷ་ནཾ། བོད་སྐད་དུ། ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་མའི་སྒྲུབ་ཐབས། ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་མ་ལ་ཕྱག་འཚལ་
ལོ། །སྔོན་དུ་བསྟན་པའི་ཆོ་གས་སྟོང་པ་ཉིད་བསྒོམས་པའི་རྗེས་ལ། ཨ་ལས་སྐྱེས་པའི་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ། མདོག་སེར་པོའི་ཡི་གེ་དྷཱིཿཡོངྶ་སུ་གྱུར་པ་ལས་སྣ་ཚོགས་ཀྱི་པདྨ་ལ་ཧ་སེར་པོ་ཨ་ལ་སོགས་པ་དབྱངས་ཡིག་བཅུ་དྲུག་གིས་ཡོངས་སུ་བསྐོར་བ། དེ་ནས་ཀ་ལ་སོགས་པའི་ཡི་གེ་སུམ་ཅུ་རྩ་གཉིས་ཀྱིས་ཡོངས་སུ་བསྐོར་བ། དེ་ལས་སྒེག་མོ་དང༌། ཕྲེང་བ་མ་དང༌། གར་མ་དང༌། གླུ་མ་དང༌། མེ་ཏོག་མ་དང༌། བདུག་སྤོས་མ་དང༌། མར་མེ་མ་དང༌། དྲི་མ་སྟེ། རྣལ་འབྱོར་མ་བརྒྱད་དོ། །འདི་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་ཡེ་ཤེས་ཟླ་བ་ལས་བྱུང་བའི་འོད་གསལ་བའོ། །དེའི་སྟེང་དུ་པདྨའོ། །དེའི་སྟེང་དུ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་པོ་ཏིའོ། །དེའི་སྟེང་དུ་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་གཉིས་པའོ། །འདི་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་བཅོམ་ལྡན་འདས་མ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་མ་མདོག་སེར་མོ་ཞལ་གཅིག་མ། ཕྱག་གཉིས་མ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ལྔའི་དབུ་རྒྱན་ཅན། ཆོས་འཆད་པའི་ཕྱག་རྒྱ་དང་ལྡན་པ་སྣ་ཚོགས་ཀྱི་པདྨ་དང་ཟླ་བའི་གདན་ལ་བཞུགས་པ། རྒྱན་ཐམས་ཅད་དང༌། ན་བཟའ་དང་ལྡན་པ། གཡོན་པ་དང་གཡས་པའི་ལོགས་སུ་ཨུཏྤ་ལ་ལ་གནས་པའི་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པའི་པོ་ཏི་འཆང་བའོ། །སྔགས་ནི་ཨོཾ་ཨཱཿདྷཱིཿཧཱུཾ་སྭཱ་ཧཱ། ཧཱུཾ་སེར་པོ་ནི་དཔྲལ་བར་རོ། །ཨཱཿདྐར་པོ་ནི་མགྲིན་པའོ། །དྷཱིཿསེར་པོ་ནི་སྙིང་གར་རོ། །ཧཱུཾ་ནག་པོ་ནི་ལྟེ་བར་རོ་ཞེས་བྱའོ། །བཟླས་པའི་དུས་སུ་སྐད་ཅིག་མ་བཞི་རྗེས་སུ་བསམ་པར་བྱའོ། །ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་མའི་སྒྲུབ་ཐབས་རྫོགས་སོ། །པཎྜི་ཏ་དོན་ཡོད་རྡོ་རྗེ་དང༌། ཁམས་པ་ལོ་ཙཱ་བ་དགེ་སློང་བ་རིས་བསྒྱུར་ཅིང་ཞུས་པའོ།།
ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་མའི་སྒྲུབ་ཐབས།

【汉语翻译】
般若波罗蜜多之修法。
般若波罗蜜多之修法。
印度语：Prajnaparamita Sadhanaṃ。
藏语：般若波罗蜜多之修法。 顶礼般若波罗蜜多母！
先前所说的仪轨之后，观修空性之后，从阿字所生的月轮上，黄色字体的དྷཱིཿ（藏文，梵文天城体：धी，梵文罗马拟音：dhīḥ，汉语字面意思： धी）完全转变，从那上面，在各种各样的莲花上，有黄色哈字、阿字等等十六个元音字母围绕。之后，由喀字等等三十二个辅音字母围绕。从那上面，生出娇媚母、花鬘母、舞母、歌母、花母、焚香母、灯母、香母，这八位瑜伽母。所有这些完全转变，成为从智慧月亮中生出的光明。在那上面是莲花。在那上面是般若波罗蜜多的经函。在那上面是第二个月轮。所有这些完全转变，成为薄伽梵母般若波罗蜜多母，身色黄色，一面二臂，具有五部如来的头饰，具有说法印，安住在各种各样的莲花和月亮的座垫上，具有一切的装饰和衣裳，在左边和右边的方向，有安住在乌巴拉花上的般若波罗蜜多的经函。 咒语是：嗡 阿 དྷཱིཿ（藏文，梵文天城体：धी，梵文罗马拟音：dhīḥ，汉语字面意思： धी） 吽 梭哈。 黄色吽字在额头上。白色阿字在喉咙上。黄色དྷཱིཿ（藏文，梵文天城体：धी，梵文罗马拟音：dhīḥ，汉语字面意思： धी）字在心间。黑色吽字在肚脐处。念诵的时候，应当随念四种刹那。般若波罗蜜多之修法完毕。由班智达义成金刚和康巴译师格隆瓦日翻译并校对。

【英语翻译】
The Sadhana of the Perfection of Wisdom.
The Sadhana of the Perfection of Wisdom.
In Sanskrit: Prajnaparamita Sadhanam.
In Tibetan: The Sadhana of the Perfection of Wisdom. Homage to the Perfection of Wisdom!
After the previously mentioned ritual, after meditating on emptiness, on the moon mandala born from the letter A, the yellow letter དྷཱིཿ（藏文，梵文天城体：धी，梵文罗马拟音：dhīḥ，汉语字面意思： धी） completely transforms, and from that, on various lotuses, are surrounded by sixteen vowel letters such as the yellow Ha and A. Then, surrounded by thirty-two consonant letters such as Ka. From that, arise the charming mother, the garland mother, the dancing mother, the singing mother, the flower mother, the incense mother, the lamp mother, and the fragrance mother, these eight yoginis. All of these completely transform into the clear light born from the wisdom moon. On top of that is a lotus. On top of that is the Perfection of Wisdom scripture. On top of that is the second moon mandala. All of these completely transform into the Bhagavati Mother Perfection of Wisdom, yellow in color, with one face and two arms, adorned with the head ornaments of the five Tathagatas, possessing the mudra of teaching the Dharma, seated on a seat of various lotuses and the moon, possessing all ornaments and garments, and on the left and right sides, holding the Perfection of Wisdom scripture residing on the Utpala flower. The mantra is: Om Ah དྷཱིཿ（藏文，梵文天城体：धी，梵文罗马拟音：dhīḥ，汉语字面意思： धी） Hum Svaha. The yellow Hum is on the forehead. The white Ah is on the throat. The yellow དྷཱིཿ（藏文，梵文天城体：धी，梵文罗马拟音：dhīḥ，汉语字面意思： धी） is on the heart. The black Hum is on the navel. During recitation, one should contemplate the four moments. The Sadhana of the Perfection of Wisdom is complete. Translated and revised by Pandit Donyo Dorje and Khampa translator Gelong Bari.

============================================================

